In unserer Kolumne „Beziehungskram“ schreiben die Stadtkind-Redakteur:innen abwechselnd über Liebe, Sex und anderen Kram. Dieses Mal erklärt unsere Autorin, warum es nicht nur „Never fuck the company“, sondern auch „Never fuck the Freundeskreis“ heißen sollte.

Wer kennt ihn nicht, den Ratschlag „Never fuck the company“ oder wie meine Freundin Bea ihn für sich abgewandelt hat: „Never fuck the same Kostenstelle“. Doch warum gibt es eigentlich nicht den Spruch „Never fuck the Freundeskreis“? Das kann nämlich mindestens genauso viel Ärger mit sich bringen. Woher ich das weiß? Dreimal dürft ihr raten…